中文和合本聖經 King James Version Basic English Version 簡體聖經 搜尋字典內容
經文查詢結果
共 46 節經文     預設格式
  1. Matt8:10 {<1161>}耶穌<2424>聽見<191><5660>就希奇<2296><5656>,{<2532>}對跟從的<190><5723>人說<2036><5627>:我實在<281>告訴<3004><5719>你們<5213>,這麼大<5118>的信心<4102>,就是在以色列<2474><1722>,我也沒有<3761>遇見<2147><5627>過。

  2. Matt8:27 {<1161>}眾人<444>希奇<2296><5656>,說<3004><5723>:這<3778><2076><5748>怎樣的人<4217>?{<3754>}連<2532><417><2532><2281>也聽從<5219><5719><846>了!

  3. Matt9:8 {<1161>}眾人<3793>看見<1492><5631>都驚奇<2296><5656>,就<2532>歸榮耀與<1392><5656><2316>,因為他<3588>將這樣的<5108>權柄<1849>賜給<1325><5631><444>

  4. Matt9:33<1140>被趕出去<1544><5685>,啞吧<2974><2532>說出話來<2980><5656>。{<2532>}眾人<3793>都希奇<2296><5656>,說<3004><5723>:{<3754>}在以色列<2474><1722>,從來沒有<3763>見過<5316><5648>這樣的事<3779>

  5. Matt15:31 甚至<5620>眾人<3793>都希奇<2296><5658>;因為看見<991><5723>啞吧<2974>說話<2980><5723>,殘疾的<2948>痊愈<5199>,瘸子<5560>行走<4043><5723>,{<2532>}瞎子<5185>看見<991><5723>,他們就<2532>歸榮耀給<1392><5656>以色列<2474>的神<2316>

  6. Matt21:20 {<2532>}門徒<3101>看見了<1492><5631>﹐便希奇<2296><5656><3004><5723>:無花果樹<4808>怎麼<4459>立刻<3916>枯乾了<3583><5681>呢?

  7. Matt22:22 {<2532>}他們聽見<191><5660>就希奇<2296><5656>,{<2532>}離開<863><5631><846>走了<565><5627>

  8. Matt27:14 {<2532>}耶穌<2424>仍不<3756>回答<611><5662>{<846>},連<4314>一句<1520><4487>也不<3761>說,以致<5620>巡撫<2232><3029>覺希奇<2296><5721>

  9. Mark5:20 那人就<2532>走了<565><5627>,{<2532>}{<756>}{<5662>}在<1722>低加波利<1179>傳揚<2784><5721>耶穌<2424>為他<846>做了<4160><5656>何等大的事<3745>,眾人{<3956>}就<2532>都希奇<2296><5707>

  10. Mark6:6 他也<2532>詫異<2296><5707>{<1223>}他們<846>不信<570>,就<2532><4013><5707>周圍<2945>鄉村<2968>教訓人<1321><5723>去了。

  11. Mark6:51 於是<2532><305><5627><4314>他們<846>那裡,上了<1519><4143>,風<417><2532>住了<2869><5656>;{<2532>}他們心裡{<1722>}{<1438>}十分<3029>驚奇<1839><5710>。{<1537>}{<4053>}{<2532>}{<2296>}{<5707>}

  12. Mark12:17 {<2532>}耶穌<2424>{<611>}{<5679>}說<2036><5627>{<846>}:該撒<2541>的物<3588>當歸給<591><5628>該撒<2541><2532>神的<2316><3588>當歸給神<2316>。他們就<2532>很希奇<2296><5656>{<1909>}他<846>

  13. Mark15:5 耶穌<2424><1161><3765>回答<611><5662>{<3762>},以致<5620>彼拉多<4091>覺得希奇<2296><5721>

  14. Mark15:44 {<1161>}彼拉多<4091>詫異<2296><5656>{<1487>}耶穌已經<2235>死了<2348><5758>,便<2532><4341><5666>百夫長<2760>來,問<1905><5656><846>{<1487>}耶穌死了<599><5627>久不久<3819>

  15. Luke1:21 {<2532>}百姓<2992>等候<2258><5713><4328><5723>撒迦利亞<2197>,{<2532>}詫異<2296><5707>{<1722>}他<846>許久<5549><5721><1722>殿<3485>裡。

  16. Luke1:63 {<2532>}他要<154><5660>了一塊寫字的板<4093>,就寫<1125><5656>上,說<3004><5723>:他<846>的名字<3686><2076><5748>約翰<2491>。他們{<3956>}便<2532>都希奇<2296><5656>

  17. Luke2:18 {<2532>}凡<3956>聽見<191><5660>的,就詫異<2296><5656>{<4012>}{<3588>}{<5259>}牧羊之人<4166><4314>他們<846>所說<2980><5685>的話。

  18. Luke2:33 {<2532>}孩子的父{<2501>}{<2532>}{<846>}母<3384><1909>這論耶穌{<846>}的<4012><2980><5746>就希奇<2258><5713><2296><5723>

  19. Luke4:22 {<2532>}眾人<3956>都稱讚<3140><5707><846>,並<2532>希奇<2296><5707>{<1909>}{<3588>}{<1537>}他<846><4750>中所出<1607><5740>的恩<5485><3056>;又<2532><3004><5707>:這<3778><3756><2076><5748>約瑟<2501>的兒子<5207>麼?

  20. Luke7:9 {<1161>}耶穌<2424>聽見<191><5660>這話<5023>,就希奇<2296><5656><846>,{<2532>}轉身<4762><5651>對跟隨<190><5723>{<846>}的眾人<3793><4762><5651>:我告訴<3004><5719>你們<5213>,這麼大<5118>的信心<4102>,就是在<1722>以色列<2474>中,我也沒有<3761>遇見<2147><5627>過。

  21. Luke8:25 {<1161>}耶穌對他們<846><2036><5627>:你們的<5216>信心<4102>{<2076>}{<5748>}在那裡<4226>呢?{<1161>}他們又懼怕<5399><5679>又希奇<2296><5656>,彼此<4314><240><3004><5723>:這<3778>到底是<2076><5748><5101><686>?{<3754>}他吩咐<2004><5719><417><2532><5204>,{<2532>}連<2532>風和水也聽從<5219><5719><846>了。

  22. Luke9:43 {<1161>}眾人都<3956>詫異<1605><5712>{<1909>}神<2316>的大能<3168>(大能:或作威榮)。{<1161>}{<1909>}{<3739>}耶穌<2424>所作<4160><5656>的一切事<3956>,眾人<3956>正希奇<2296><5723>的時候,耶穌<2424><4314>{<846>}門徒<3101><2036><5627>

  23. Luke11:14 {<2532>}耶穌趕出<2258><5713><1544><5723>一個{<2532>}{<846>}叫人啞吧<2258><5713><2974>的鬼<1140>,{<1161>}{<1096>}{<5633>}鬼<1140>出去<1831><5631>了,啞吧<2974>就說出話來<2980><5656>;{<2532>}眾人<3793>都希奇<2296><5656>

  24. Luke11:38 {<1161>}這法利賽人<5330>看見<1492><5631>{<3754>}耶穌飯<712><4412><4253><3756>洗手<907><5681>便詫異<2296><5656>

  25. Luke20:26 {<2532>}他們當著<1726>百姓<2992>,在這話上{<2480>}{<5656>}得<1949><5635><3756>著{<846>}把柄<4487>,又<2532>希奇<2296><5660>{<1909>}他的<846>應對<612>,就閉口無言<4601><5656>了。

  26. Luke24:12 {<1161>}彼得<4074>起來<450><5631>,跑<5143><5627><1909>墳墓<3419>前,{<2532>}低頭<3879><5660>往裡看<991><5719>,見細麻布<3608>獨在一處<2749><5740><3441>,就<2532>回去<565><5627>了,心裡<4314><1438>希奇<2296><5723>所成的事<1096><5756>

  27. Luke24:41 {<1161>}他們<846>正{<575>}喜得<5479>{<2089>}不敢信<569><5723>,並且<2532>希奇<2296><5723>;耶穌{<846>}就說<2036><5627>:你們這裡<1759><2192><5719>甚麼<5100>吃的<1034>沒有?

  28. John3:7 我說<2036><5627>:『你們<5209>必須<1163><5748><509><1080><5683>』,你<4671>不要<3361>以為<3754>希奇<2296><5661>

  29. John4:27 <2532>當下<1909><5129>門徒<3101>{<846>}回來<2064><5627><2532>就希奇<2296><5656>{<3754>}耶穌<2424><3326>一個婦人<1135>說話<2980><5707>;只是<3305>沒有人<3762><2036><5627>:「你是要<2212><5719>甚麼<5101>?」或<2228>說:「你為甚麼<5101><3326><846>說話<2980><5719>?」

  30. John5:20 <1063><3962><5368><5719><5207><2532>將自己<846>所做的<4160><5719>一切事<3956>{<3739>}指給<1166><5719><846>看,<2532>還要將比<3187><5130>更大的<3187><0><2041>指給<1166><5692><846>看,叫<2443>你們<5210>希奇<2296><5725>

  31. John5:28 你們不要<3361>把這事<5124>看作希奇<2296><5720><3754>時候<5610>要到<2064><5736>,凡<3956><1722>{<3739>}墳墓<3419>裡的{<1722>},都要聽見<191><5695>他的<846>聲音<5456><2532>就出來<1607><5695>

  32. John7:15 <2532>猶太人<2453>就希奇<2296><5707>,說<3004><5723>:這個人<3778><3361><3129><0>學過<3129><5761>,怎麼<4459>明白<1492><5758><1121>呢?

  33. John7:21 耶穌<2424><2036><5627>{<2532>}{<611>}{<5662>}{<846>}:我做了<4160><5656>一件<1520><2041><2532>你們<2296><0><3956>以為希奇<2296><5719>

  34. Acts2:7 {<1161>}都<3956>驚訝<1839><5710>{<2532>}希奇<2296><5707>{<4314>}{<240>}說<3004><5723>:看哪<2400><5628>,這<3778><3588>說話的<2980><5723><3756><3956><1526><5748>加利利人<1057>麼?

  35. Acts3:12 {<1161>}彼得<4074>看見<1492><5631>,就對<4314>百姓<2992><611><5662>:以色列<2475><435>哪,為甚麼<5101><1909>這事<5129>當作希奇<2296><5719>呢?{<2228>}為甚麼<5101>定睛看<816><5719>我們<2254>,以為<5613>我們憑自己的<2398>能力<1411><2228>虔誠<2150>使<4160><5761>這人<846>行走<4043><5721>呢?

  36. Acts4:13 {<1161>}他們見<2334><5723>彼得<4074>、{<2532>}約翰<2491>的膽量<3954>,又<2532>看出<2638><5642>{<3754>}他們原是<1526><5748>沒有學問的<62>{<2532>}小民<2399><444>,就希奇<2296><5707>,{<5037>}認明<1921><5707>他們<846>{<846>}是<2258><5713>跟過<4862>耶穌<2424>的;

  37. Acts7:31 摩西{<846>}見了<1492><5631>那異象<3705>,便覺希奇<2296><5656>,{<1161>}正進前<4334><5740>觀看<2657><5658>的時候<1161>,有<1096><5633><2962>的聲音<5456>{<4314>}{<846>}說:

  38. Acts13:41 主說:你們這輕慢的人<2707>要觀看<1492><5628>,{<2532>}要驚奇<2296><5657>,{<2532>}要滅亡<853><5682>;因為<3754><1722>你們的<5216>時候<2250>,我<1473><2038><5736>一件事<2041>,{<2041>}{<3739>}雖<1437>有人<5100>告訴<1555><5741>你們<5213>,你們總是不<3364><4100><5661>

  39. Gal1:6 我希奇<2296><5719>{<3754>}你們這麼<3779><5030>離開<3346><5727>那{<575>}藉著<1722>基督<5547>之恩<5485><2564><5660>你們<5209>的,去從<1519>別的<2087>福音<2098>

  40. 2Thess1:10 這正是{<3752>}主降臨<2064><5632>、要在<1722><846>聖徒<40>的身上得榮耀<1740><5683>,又<2532><1722>一切<3956><4100><5723>的人身上顯為希奇<2296><5683>的{<1722>}那<1565>日子<2250>。({<3754>}我們<2257><1909>你們<5209>作的見證<3142>,你們也信<4100><5681>了。)

  41. 1John3:13 {<3450>}弟兄們<80>,世人<2889><1487><3404><5719>你們<5209>,不要<3361>以為希奇<2296><5720>

  42. Jude1:16 這些人<3778><1526><5748>私下議論<1113>,常發怨言的<3202>,隨從<2596>自己的<846>情慾<1939>而行<4198><5740>,{<2532>}{<846>}口中<4750><2980><5719>誇大的話<5246>,為<5484>得便宜<5622>諂媚<2296><5723><4383>

  43. Rev13:3 {<2532>}我看見<1492><5627>獸的<846>七頭<2776>中,有一個<3391>似乎<5613>受了<1519><2288><4969><5772>,{<2532>}那<846><2288><4127>卻醫好了<2323><5681>。{<2532>}全<3650><1093>的人都希奇<2296><5681><5625><2296><5656>跟從<3694><1722>那獸<2342>

  44. Rev17:6 我又<2532>看見<1492><5627>那女人<1135>喝醉了<3184><5723>{<1537>}聖徒<40>的血<129><2532>{<1537>}為耶穌<2424>作見證之人<3144>的血<129>。{<2532>}我看見<1492><5631><846>,就大大的<3173>希奇<2296><5656>{<2295>}。

  45. Rev17:7 {<2532>}天使<32>對我<3427><2036><5627>:你為甚麼<1302>希奇<2296><5656>呢?我<1473>要將這女人<1135><2532>馱著<941><5723><846>的那<3588>{<2192>}{<5723>}七<2033><2776>{<2532>}十<1176><2768><2342>的奧祕<3466>告訴<2046><5692><4671>

  46. Rev17:8 你所看見<1492><5627>的{<3739>}獸<2342>,先前有<2258><5713>,{<2532>}如今沒<3756><2076><5748>,{<2532>}將要<3195><5719><1537>無底坑<12>裡上來<305><5721>,又<2532>要歸<5217><5721><1519>沉淪<684>。{<2532>}凡住<2730><5723>在地<1093><1909>、{<3739>}名字<3686><575>創世<2602><2889>以來沒有<3756><1125><5769>在生命<2222><975><1909>的,見<991><5723>先前有<3748><2258><5713>、{<2532>}如今沒<3756><2076><5748>、以後<2539>再有<2076><5748>的獸<2342>,就必希奇<2296><5695>


中文和合本聖經 King James Version Basic English Version 簡體聖經 搜尋字典內容
回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文